CUCARACHAS SOBREVIVIENTES AFTER MURO
Infierno
Perdón
invierno del 2009
menos 21 grados
calles congeladas
miles de caderas descaderadas
piernas rotas
brazos en posición desposecionada
abrigo sin cierre
cebollita style
neumonía
quiere que la haga mía
me besa
mientras me bebo una cerveza
Pata de perro
me pide que no lo deje
que filme sus anécdotas que el río congela
El papel higiénico como la bufanda de Tatiana
me envuelve los orificios inacabables de mi nariz de palo
Los dedos se me caen
Tocan fondo
La cámara se infarta
nos deja su último respiro
el celuloide huye en metro
la nieve lo atrapa con cinco metros por encima de su cabeza
Cucarachas sobrevivientes pasamos la prueba
Un mal cambio de aceite en la temperatura
Le bajó la frialdad
ALCACHOFA TIME
En una de las piscinas de mi mente cuerpo inerte en movimiento
suspendido en el limbo
venas largas me ata la respiración
me infla los glóbulos terráqueos
MUSIQUITA PARA UN VERTEBRAZO DOMINICAL
Agárrate de Marte
Saturnéa el esqueleto
Dj Mercuria
Toca Tierra
Pégate un pasito Urano
Jupitéa Jupitéa Jupitéa
Neptunea la imaginación
Ponle salsa a la meditación
Con saltashpa sal de la depresión
Venus vals en tu corazón
HUACOS AHUYENTANDO MALAS ENERGÍAS
Ventanales
y sus largas orejas
césped
cresta punkera
Gallinas
y su cloqueo terráqueo
invocan
Un trago con la luna rosada
El fuego se eleva
hasta los horizontes
de lo inacabable
Se debilita la angustia
el dolor desaparece
el maizal es morfina
cada grano es un café por las mañanas
sus hojas dialogan con los glóbulos rojos
nunca más estará sola
“EL GUAPO”
Arranca el daiquirí!
licuadora moviendo sus pestañas
Cubos de hielo estructuran su estómago
Rescata a un cuervo
Inhala rayos de sol
Ya no compra papeletas psicodélicas
Nada en el mar rojo
Tiene casa en África
No juega más en el casino del Job Center
Hace comerciales caros
Luego del gimnasio,
compra sus vegetales en el bio market,
El bio market
tiene tomates que son actores de hollywood,
Sus vestiduras son exclusivas.
Mi anhelo es… ser como mi vecino “el guapo”
ENTE CON SUSTANCIA
sapos plásticos duermen en el baño
jabonera cerámica en forma de perro
Inés su nombre
toallas secan cuerpos
tina de baño expurga huesos
pasta dental
deja dientes de lupin sin sarro
shampoo ginkgo biloba
masajeador de noción
Rasur – adora
adoras y adornas
las piernas largas de la exclamación
CORRIENTE PERROSÓFICA CHICHOISMO
A comienzos del 2011 llega Chicho Agustín Dalí de Andalucía a rescatar a una ecuaterrestre que se encontraba en Berlín que por el simple hecho de venir de una línea imaginaria o sea el Ecuador la gente pensaba que esta no existía y él la hizo existir, y soy yo ….
Yo soy su humilde servidora que me encuentro propagando sus ladridos
SAINT CHICHO
A Saint Chicho le prendo una velita cada día
Y pido con devoción
A cambio
de los otros santos
Este es único
todo lo cumple
en un abrir y cerrar de trompa
No te hace esperar ni meses, ni largos años
Debe ser por su temperamento
A Saint Chicho
siempre le ha gustado trabajar en el momento
con alegría, saltos y risas y un poco de empujón
Su resplandor alcanza para todos
tiene cobertura universal
Cuando te veas en apuros
Di tres veces
Saint Chicho
Saint Chicho
Saint Chicho
Sentiras un escalofrío
¡No te asustes!
Es el batir de su colita blanca
que cuida de ti, y de ti
Mi Saint Chicho,
es mi perro Andalúz
que ahora vive en las alturas.
Elsye Suquilanda Jaramillo (1979, Quito, Ecuador) poeta, artista multivitamínica, activista por los derechos de los animales. Es co-creadora de la Perrosofía "Chichoismo" (amor y respeto a todas las criaturas vivientes, y mi maestro es un perro Andaluz llamado Chicho). Autora de los poemarios: Lensi Lusikka Suussa, 030- Berlín, Agua de Mono Eau de Toilette Spree, Cenicienta de Späti, Te envío mis amígdalas en una Paloma Mensajera, Compatriota rescatada en Berlín por el Chichoismo, Cortina de circo popular, Nalgas. Co – autora del poemario: Vientre de un Elefante Violeta. Cuento: Julieta la perrita que se cree humana. Mujer de pelo en teta en el libro "Me fui a volver" Narrativas, autorías y lecturas teorizadas de migraciones ecuatorianas. Sus escritos y poesía han sido traducidos al alemán, francés, finés, portugués, inglés, japonés y shuar. Publicada en varias antologías, libros, revistas, cortometrajes, video clips. Ha participado de varios festivales de poesía y literatura en Latino América y Europa. Reside desde el 2008 en Berlín creando así poesía 100% ecuaterrestre made in Berlín. Es parte del Kollektiv Dunckerstraße.