09 Dic 2024

22. POESÍA MEXICANA. NATALIO HERNÁNDEZ

-19 Sep 2020
Traducción

 

ILHUICAC TLAHCUILOLI: SE

                  

Xochitopili moixnextia                                  

          Cahuani                                                          

Ipan ilhuicac hueyi amoxtli                                                   

          moixnextia                                                      

 

Moneixtia queman tlacati                              

tonati Xocoyotzin                                          

Petlani conetzin                                             

tlen tech yolchicahua                                     

            ica itlahuil                                                      

            ica iyolchicahualis                                          

            ica imahuisotzin         

                       

Temalacayucan, Puebla

13 de julio, 2020

 

 

CONSTELACIÓN: UNO

 

Aparece el bastón florido

          Resplandece

En el libro del Universo                     

           Se muestra

 

Aparece cuando nace

el pequeño Sol

Niño resplandeciente

que nos fortalece

            con su luz

            con su energía

            con su belleza

 

Temalacayucan, Puebla

13 de julio, 2020

 

 

WRITING ON THE SKY: ONE

 

The flowered staff appears

          Glowing

Within the sky the great book

          shows itself

 

It appears when

the small Sun is born

Glimmering child

who strengthens us

            with his light

            with his heart energy

            with his beauty

 

Temalacayucan, Puebla

13 July 2020

 

 

ILHUICAC TLAHCUILOLI: OME        

 

      Tosihuacoltzin mosehuihtoc

      ipanico hueyi Tepepan

                mosehuihtoc

      Ome sitlalimeh

                quitlahuiliah

      Ome sitlalimeh

                quixochimacah

 

Quisehuiah

      ipan xochipetlatl

Ica sitlalcueyitl

      quitlaquentiah

               

Moyancuilia tonana

Moyolchicahua tonana

Yolpaqui tonana

Tonana sihuacoltzin

 

                                                                        

 

Tlalpan, Cd de México

17 de julio, 2020

 

 

CONSTELACIÓN: DOS

 

Nuestra madre anciana

en la gran montaña

                   reposa

Dos estrellas

                  la iluminan

Dos estrellas

                  ofrendan sus flores

La instalan 

sobre la estera de flores

Con un manto de estrellas

cubren su cuerpo

           

Renace nuestra madre

Se fortalece nuestra madre

Se alegra nuestra madre

Nuestra

anciana madre

 

Tlalpan, Cd de México

17 de julio, 2020

 

 

WRITING ON THE SKY: TWO

 

Our elder mother

atop the great Mountain

            she sits

Two stars

            illuminate her

Two stars

            offer their flowers

 

 They place her

            on a flowered reed mat

With a star-laden skirt

            they dress her.

 

Our mother renews herself

Our mother strengthens herself

Our mother is happy of heart

Our elder mother

 

Tlalpan, Mexico City

17 July 2020

 

 

ILHUICAC TLAHCUILOLI: EYI                              

 

Ixpolihui tonana                                             

Tosihuacoltzin ixpolihui                                 

ipan istacamatl                                               

tlen ilhuicac                                                   

hueyi amoxtli                                                  

moixcopina                                                     

Hueyi sitlali mocuepa                                    

Hueyi sitlali mochihua                                   

Moyancuilia                                                   

Tlahuia                                                

Petlani                                                             

Tonana sihuacoltzin                                                   

           

Tlalpan, Cd de México

19 de julio, 2020

 

 

CONSTELACIÓN: TRES

 

Se desvanece nuestra madre

Anciana madre se desvanece

en la blancura

de las páginas

del libro del Universo

se estampa

En estrella enorme muta su cuerpo

Agiganta su cuerpo de estrella

Renace

Ilumina

Resplandece

Nuestra anciana madre

           

Tlalpan, Cd de México

19 de julio, 2020

 

 

WRITING ON THE SKY: THREE

 

Our mother disappears

Our elder mother disappears

            she is depicted

on the white pages

            of the great book

            of the sky

She turns into an immense star

She transforms into an immense star

            Renews

            Illuminates

            Shines

Our elder mother

 

Tlalpan, Mexico City

19 July 2020

 

 

ILHUICAC TLAHCUILOLI: NAHUI              

 

Tlehco ilhuicac                                               

           tosihuacoltzin                                                 

Hueyi xochitl mochihqui                               

Hueyi tlahuili mocuepqui                              

 

Itlahuil tech asiticah                                       

totechcalaqui ipaquilis                                   

totechcalaqui iyolchicahualis                         

 

Ihuan Semanahuac                                           

            moyancuilia                                                    

Mopatla Semanahuac                                     

Tehuan timopatla                                           

            Tech yancuilia tonana                                    

            Tonana sihuacoltzin                                       

            In Cahuitl                                                       

 

Tlalpan, Cd de México

20 de julio, 2020

 

 

CONSTELACIÓN: CUATRO

 

Trasciende al Universo

             nuestra anciana madre

En gigante flor se transforma

En luminosa flor se torna

 

Su luz nos trasciende

nos impregna su alegría

           introyecta su energía.

 

Y nuestro mundo

           se renueva

Cambia nuestro Universo

Nosotros cambiamos

          Nos renueva nuestra madre

          Nuestra anciana madre

          El Tiempo

 

Tlalpan, Cd de México

20 de julio, 2020

 

 

Writing on the Sky: Four

 

Our elder mother

            climbs the sky

She becomes an immense flower

A large and luminous light

 

Her light reaches us

her joy fills us

            her heart strength fills us

 

And Semanahuac, All Land Between the Waters

            renews itself         

Semanahuac changes

We change

            Our mother renews us

            Our elder mother

            Time

 

Tlalpan, Mexico City

20 July 2020

 

Traducción al inglés: Adam W. Coon, University of Minnesota Morris.

 

 

Natalio Hernández, Naranjo Dulce, Ixhuatlán de Madero, Veracruz (1947). Ha sido presidente de la Asociación de Escritores en Lenguas Indígenas, A. C., (ELIAC) y ocupado varios cargos relacionados a la Educación Intercultural y Bilingüe de la SEP. Desde 2003, es profesor del Programa Docente México Nación Multicultural de la UNAM. Ha recibido los premios Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas (1997) y Bartolomé de las Casas de España (1998). En 2013 ingresó a la Academia Mexicana de la Lengua y, en 2018, el INBA le rindió el homenaje “Protagonistas de la literatura mexicana”. Algunos de sus libros de poesía son: Xochikoskatl/ Collar de Flores (1985), Ijkon ontlajtoj aueuetl / Así habló el ahuahuete (1989), Papalokuikatl / Canto a las mariposas (1996), El vuelo del colobrí / Patlani huitzitzilin (2016), La tierra originaria / Tamoanchan (2017), entre otros.

 



Compartir