28 Jul 2021

89. POESÍA CUBANA. LOURDES GIL

-23 Oct 2020

 

PARA TI

 

Era su voz y no lo era.

Su voz de pena y regocijo,

su voz de arrullo y sortilegio.

 

Su voz ingrata y leal, dulce y salobre.

Su voz de vida y muerte,

de glorias y tormentos.

Su voz de cicatrices que arden todavía.

 

Su voz que vuelve el rostro y se despide,

su voz que fue esplendor de mis sentidos

ansiada voz, radiante voz

seductora, rauda, repentina.

Voz de rojo fulgor y de mortales hielos,

eco de campanarios, de soleados ramajes

y tímidas violetas.

 

Su voz que fue refugio y es naufragio.

Su voz que ahora regresa de un mundo de silencios,

rasga mis venas, impasible,

y en círculos de luz me va diciendo

quién soy, quién es, a dónde vamos.

Era su voz y no lo era.

 

 

ÁNGEL CAÍDO

 

Parecía una actriz que ha ido envejeciendo:

un aire

una fragancia que conserva su incierta frescura

                                      /de jazmines

un cisne en el lago de Lohengrin, el cuello

                                     /arqueado aún

venciendo el tiempo.

 

Yo la observaba en el andén

oculto tras cristales de góticas maderas

Incrustado.

 

Pensé en lo que un día fuimos,

lo que ahora somos.

 

Pensé en la rudeza con que la despedí en el

                                     /aeropuerto

el último verano

mi mano desnuda de caricias en su brazo.

 

Brotó un ronquido en mi garganta.

Fuego.

Lágrimas.

 

No me atreví a llamarla.

 

Publicado en Escrituras en tránsito, Antología bilingüe, editada por Elena Palmero, Río de Janeiro, 2018

 

 

LA RUTA DE ARIADNA

 

                               Soy hijo del camino

                              la caravana es mi patria

                              y mi vida

                              la más inesperada travesía.

AMIN MAALOUF 

 

Acompáñame a los confines del silencio

donde un reloj de arena duplica cada paso.

 

Celebremos el viaje

la magia del fuego que perdura.

 

El hoy ya no es como el ayer

y el mañana

apenas se vislumbra entre los astros

como la llamarada

de una bengala roja,

 

El canto de Apolo sacude a los juglares

el arte se trueca en sigiloso estruendo.

 

Y en las manos abiertas

los pliegos cifrados, el sagaz misterio

la ruta de Ariadna.

 

Publicado en Escrituras en tránsito, Antología bilingüe, editada por Elena Palmero, Río de Janeiro, 2018

 

 

NIÑA ROTA

 

para Ana María Mendieta

 

No estaba sola.

Llegó con un millar de niñas en bandadas

que quisieron volar por sobre el suelo ajeno

creyendo la ausencia permanente.

Y quién podrá culparlas, niñas rotas,

si nadie supo cuál era la cuerda

el sostén de cada marioneta en el retablo,

la que en el día del viaje aciago hacia lo incierto

quedaba desatada.

Millares de niñas

colegialas de uniformes blancos

hoy detendrán su giro enloquecido.

 

De Vencido el fuego de la especie, 1983

 

 

PUEDE SER

 

                                para que un día llegaras

                                se ahondaba mi sangre.

                                            RAINER MARÍA RILKE

 

Que no pase nada.

Que la noche se apague y se duerma la luna.

Que se agote el eco de dulces danzones y                                     /tiempos pasados.

Que en un puerto cercano aniden fulgores                                    /lejanos. 

Que descorras el velo de imposibles deseos

                                        /y olvidados ardores.

Que te envuelvan vapores secretos y se inflamen

                                      /tus vértebras.

Que se incendie el agua y ardan los espejos.

Que silbe en el viento un hechizo implacable.

Que la lluvia nos moje y se empape el cielo.

Que despunte el alba con cánticos nuevos.

Que no pase nada

cuando pase todo.

 

Inédito

 

 

POSTIGOS ABIERTOS

 

El trípode espera

alzada

la vara

aguarda el Maestro

 

yo sueño entretanto

con blancas cortinas de blonda

postigos abiertos al viento

fragancia de espejos

 

el trípode espera

la vara está enhiesta

en la mano que aguarda

que yo cese de soñar

 

De Vencido el fuego de la especie, 1983

 

 

Lourdes Gil es una poeta y ensayista cubana (La Habana, 1950). Cursó Lengua y Literaturas Hispánicas en España y Estados Unidos. En forma complementaria a su producción literaria, trabaja como profesora de Lenguas Modernas en Baruch College (CUNY). Fue destacable su participación en el Primer Simposio de Escritores de Dentro y Fuera de Cuba, que tuvo lugar en Estocolmo en el año 1994; la cátedra dictada por Lourdes en esa ocasión fue inmortalizada en papel. Distintas fundaciones, entre las que se cuentan la Ford y la Sociedad de Poesía de América, le han otorgado becas de investigación para apoyar su incansable labor de promoción cultural. Asimismo, ha dictado varios cursos de escritura en talleres de la Universidad de Londres. Lourdes es directora del Programa de Literatura y del Programa Martiano del Centro Cultural Cubano de Nueva York.

 



Compartir