06 Ago 2021

133. POESÍA MEXICANA. DAVID ANUAR

-26 Dic 2020

 

A continuación presentamos un par de poemas de Alguien hunde mi cabeza, obra ganadora del XXXVIII Premio Nacional de Literatura Joven Salvador Gallardo Dávalos 2020 del Instituto Cultural de Aguascalientes (ICA).

 

 

SE NIEGA A MORIR

 

han quebrado su columna

varias veces

le han despojado 

hasta quedar residuo bagazo cogollo

 

hidra perfecta

vuelve y empuja contra la tierra

su cuerpo

obstinada raíz

que levanta al cielo

una y otra vez

la parvada verde

y el ramal de la corteza

 

¿por qué tus vértebras

madre

no resilien como las plantas?

 

 

MI MADRE TIENE LOS CLAVOS MÁS HERMOSOS DEL MUNDO

 

los he visto azules en las radiografías

como espíritus que han decidido

aparecer entre sus vértebras

 

quisiera saber la tibieza de su metal fantasma

acariciar con mis dedos la columna

y recuperar mi fe

en los rayos X y los médicos

 

en la espectrografía 

los clavos ya son parte de su alma 

la sostienen

la fijan a su sitio

le devuelven el equilibrio

entre lo óseo 

la carne 

y mis nervios 

 

David Anuar nació en Cancún, Q. Roo, en 1989. Poeta, dramaturgo y traductor. Licenciado en Literatura Latinoamericana (UADY, 2013) y maestro en Historia (CIESAS, 2018). Becario del PECDA (2012, 2015) y de la Fundación para las Letras Mexicanas (2018-2020). Ganador del Concurso de Cuento Corto Juan de la Cabada (2011), del Premio Francisco Javier Clavijero a la mejor tesis de maestría (2019), del Premio Estatal de Poesía Tiempos de Escritura (2020) y del Premio Nacional de Literatura Joven Salvador Gallardo Dávalos (2020). Autor de Erogramas (2011, Catarsis Literaria El Drenaje), Cuatro ensayos sobre poesía hispanoamericana (2014, Ayuntamiento de Mérida), Bitácora del tiempo que transcurre (2015, Ayuntamiento de Mérida), Estrellas errantes (2016, UAEM) y Memoria de Gabuch (2020, ICAQROO). Editor de la antología Contramarea. Breve antología de poesía joven de Quintana Roo (2017, Plataforma Colectiva), y de la obra completa de Adriana Cupul Itzá, Y mi cuerpo no ha muerto. Poesía recuperada (1993-2002) (2019, IMCAS). Su obra poética y narrativa ha sido traducida al inglés. 



Compartir