28 Jul 2021

8. POESÍA CHICANA. ROSSY LIMA

-06 Feb 2021

 

EL TEMPLO DE BAOGUAN

 

Los foráneos vieron

que los pájaros

sólo habitaban en los templos.

Ninguna calle los contenía,

ningún otro

cielo a lo largo de la ciudad.

Sólo en los templos.

Su trino se desdoblaba desde la entrada,

su aleteo era bienvenido

en donde el paso

del hombre tenía que detenerse.

Eran ellos los que recibían la reverencia

dedicada al Buda.

Los foráneos se quedaron quietos,

vaciándose para que los pájaros

pudieran entrar

en ellos, en sus cuerpos oscuros

como cuevas, lisos como un valle

sin montañas

pero no hubo pájaro que hiciera

en ellos su morada.

 

 

MAL DE OJO

 

En la orilla de la calle Monsi

se exponen las frutas de temporada.

Yo paso evitando los charcos que hizo la lluvia

e inhalo profundo,

la mujer que vende las frutas me mira

mordiéndose el labio y tocándose el rostro,

pensando que mi inhalación intrusa

alcanzará el espíritu de todas sus sandías,

condenándolas a madurarse

en el mundo de los muertos.

Mira hacia la esquina, esperando ver un fantasma,

un espíritu que avale sus sospechas.

Camina dos pasos y acomoda el espejo.

En cuanto mi paso está lo suficientemente ausente

la mujer suena una campana 4 veces,

una por cada rincón de la tierra,

y limpia el aire de mí.

Inmediatamente siento el olor de sus sandías

abandonarme

de tajo

siento

su vacío

el

hueco

de sus duraznos

en mi pecho

pero más profundo aún,

siento la insondable oquedad de sus naranjas.

 

 

TETEO INNAN

—La madre, la semilla divina, el portal de donde surgió la vida.

I

 

Igual que a ti, me falta un nombre,

desde la otra orilla te gritan

—recién cortada—

Te llaman —funámbula—

y tu piel es la cuerda tensa

bajo tus pies.

No nos dieron nombre,

al mirarte en este charco

te llaman —la descocida—

y se quedan quietos

mientras intentas

            desanudarte las piernas.

 

 

II

En la nueva tierra

preparan la hoguera

con goterones de queroseno.

Estás quieta, sentada sobre tu charco,

viéndote ese cuenco de incubación

que tú tampoco entiendes.

 

Cuando está lista la hoguera

te gritan —lodosa—

y ambas volteamos

con las entrañas en fuego

                        y en aire

                        y en agua.

 

 

III

Hemos andado mil años sin nombre.

En este Valle se aprovechan,

te gritan —ven, fragua—

y empiezas a caminar hacia la hoguera,

                                   hacia tu bautizo.

—Acércate, desunida—

Con tu paso crece la laguna

                        entre tus muslos,

de donde brotó el mundo entero.

 —A purificarte ven, vacua—

No es sombra de nube

la oscuridad que vemos,

es tu agua arrancándonos la sequía.

 

 

IV

Ven,

para que seamos nuevas, mujer socavada,

para seguir en movimiento, ven

                        melodía del comienzo.

Aunque nadie sepa nuestro nombre, ven

para que nos vean al fin, fuente lóbrega,

para entenderlos, semilla celestial.

Dejemos nuestra casa y crucemos,

para encontrarnos,

                                   madre,

crucemos tan sólo para encontrarnos.

 

 

Rossy Evelin Lima (Veracruz, México), es doctora en lingüística, traductora y poeta galardonada internacionalmente. Tiene tres poemarios publicados y dos libros para niños. Su trabajo poético ha sido publicado en numerosos artículos literarios, periódicos, revistas y antologías en España, Italia, Canadá, Estados Unidos, el Reino Unido, México, Venezuela, Chile, Colombia y Argentina. Recibió el premio de Poeta del año por The Americas Poetry Festival of New York (NY, 2018), el Premio Internazionale di Poesia La Finestra Eterea(Milan, Italia, 2017), el International Latino Book Award(EEUU, 2016), el Premio Orgullo Fronterizo Mexicano por el Instituto de Mexicanos en el Exterior (EEUU, 2016), el Premio Internazionale di Poesia Altino(Venecia, Italia, 2015), y el Premio Nacional Gabriela Mistral por la Sociedad Honorífica Hispánica (EEUU, 2010), entre otros. Sus poemas han sido traducidos al italiano, portugués y serbio. Es la presidente y fundadora de Latin American Foundation for the Arts, fundadora del Festival Internacional de Poesía Latinoamericana (FeIPoL), directora del consejo de Latino Book Review, fundadora de la editorial Jade Publishing. Ha participado en TEDxMcAllen exponiendo su experiencia como escritora inmigrante en los Estados Unidos.

 

 



Compartir