LA INVITACIÓN
Mis funerales serán mañana, no te los pierdas
trae a los niños si quieres
habrá números para todos los gustos
habrá mimos y magos y payasos
y una cantante como nunca has escuchado
Vendrá gente de todas partes a celebrar este día
Los estudiantes llegarán con sus globos azules
los pobladores alzarán sus banderas a un lado
de mi tumba
las hojas bailarán al compás del viento
que también estará presente en este sencillo homenaje
y una mujer desnuda como nunca has visto antes
entrará en mi ataúd y lo sellará por dentro
Qué más te puedo contar
Los vendedores gritarán sus ofertas apostados
en las cruces
y ofrecerán retratos míos que no me favorecen
y también mis originales que no son originales
sino copias que algún vivo imitó con cuidado
para enriquecerse
Te pido no compres nada
más bien disfruta el momento
porque a las quince en punto un coro de grillos
dará inicio a la fiesta
Entonces se apagará el cielo de golpe
cuando las nubes lo cubran en señal de respeto
y las palomas dibujen mi nombre en pleno vuelo
y las abejas llenen de miel los recuerdos
y las lágrimas
Y hacia el final del día
cuando todos estén cansados y borrachos
un niño que no sabe leer pedirá la palabra
y dirá el más bello discurso que jamás has escuchado
Ya sabes, no faltes a esta cita
no hagas que me levante de mi tumba para tirarte
las orejas
o que esconda para siempre las llaves del cementerio
y no tengas a quien llevarle flores
EL CADÁVER EXQUISITO
En la parte más vieja del recinto
se encuentra El cadáver exquisito
Podrá llegar a él
pasando la jaula de Los Templarios
más allá del Santo Grial
más allá de la estatua de Ramsés
junto a la fuente de los deseos
donde los tártaros lanzaron
el pijama de Breton
Tras la tumba abierta de Cleopatra
donde los gatos peregrinan
y las palabras maúllan de rodillas
El cadáver exquisito se pasea
escondiendo su cabeza entre las ruinas
JARDÍN DE ESCOMBROS
Nadie nos enseña a morir
Un día nos apagan la luz y despertamos solos
en un jardín de escombros
entre gusanos que nos miran con desprecio
y arañas que pasan todo el tiempo de mal humor
Despertamos con miedo en las axilas
oyendo pájaros que desafinan bajo la lluvia
y hormigas que se aferran a nuestros pies
porque no tienen dónde ir
Despertamos para volver a morir
escondiéndonos del viento que regresa
con las rodillas rotas
olvidando nuestros gestos
frente a un espejo sonámbulo
colgando de nuestra sombra
para no caer a un pozo ciego
donde flota el cadáver de Dios
¿Sabrán nuestros juguetes
que la infancia no tiene patria
y el recuerdo es otro espectro
en un desierto sin sol?
[VI EL CADÁVER DE ALEJANDRA EN UN ESPEJO]
Vi el cadáver de Alejandra en un espejo
Si lo rompes, no podré dormir en paz
aunque juntes mis pedazos
El espejo es una tumba delicada
Las hormigas no entran en él
los gusanos sólo juegan en el borde
las arañas tejen redes de ausencia
Nadie puede visitarme aquí
ni siquiera el fantasma de mi padre
De noche leo a Cortázar para no llorar
con él mi soledad desaparece
como por arte de magia
A veces mi sombra tiene miedo de mí
porque sólo recibo cartas de los muertos
Pero a todos les digo lo mismo
que mis sueños son agujeros negros
por donde paso al otro lado del espejo
No tengo patria a la que volver
fui desterrada a un jardín de escombros
a escarbar el vacío con los dientes
tras un hueso de palabras
A PESSOA UNA SOLA PERSONALIDAD
Los gatos no leen a Pessoa
tiene más vidas que nosotros / dicen
rasguñando el retrato de Soares
como si llevara barba postiza
o erizando la cola frente al Libro del desasosiego
Escribir la biografía de Campos
es hacerse el harakiri en ayunas / aseguran
los heterónimos 7 y 12
Mejor orinar ciertos versos de Tabaquería
donde tres ratas fuman hachís
ocultas en un cofre que semeja el olvido
El abuelo de Caeiro era albino / señalan
los heterónimos 10 y 13
Sus rebaños todavía pastan en el vacío
mientras el paisaje vuelve a casa con la cola
entre las piernas
y bala toda la noche su canción desesperada
¿Qué sería de Ricardo* sin su carta astral? /
comentan los heterónimos 15 y 16
una oda de polvo / una flor de ceniza en manos
de Ofélia
un canto de aguas servidas en el río de su aldea
El poeta jamás será un fingidor / remata
Sá-Carneiro**
Talvez un heterónimo de la muerte que se aferra
a su tabla de náufrago
o que escribe sus iniciales en el muro de los lamentos
o viaja de polizón en la nave de los locos
Y no da para más / ni para menos tampoco
A Pessoa
una sola personalidad
Poemas de Apuntes para una leyenda. Poesía reunida (2022)
*Ricardo Reis.
**(Lisboa, 1890 — París, 1916), fue un poeta y novelista, uno de los mayores exponentes del Modernismo en Portugal.
Mario Meléndez (Chile). Publicaciones: Vuelo subterráneo, El circo de papel, La muerte tiene los días contados, Esperando a Perec, Jardín de escombros y El mago de la soledad. Parte de su obra se ha traducido a diversos idiomas. En 2012 fija su residencia en Italia y al año siguiente recibe la medalla del Presidente de la República Italiana, concedida por la Fondazione Internazionale Don Luigi di Liegro. En 2015 es incluido en la antología El canon abierto. Última poesía en español (Madrid: ed. Visor). En 2017 algunos de sus poemas aparecen traducidos al inglés en la mítica revista Poetry Magazine de Chicago. Editor general de la Fundación Vicente Huidobro. En 2022, RIL editores publica su obra poética reunida bajo el título Apuntes para una leyenda.