I WISH THIS POEM WAS LONGER THAN 2 LINES
tal vez al irte mil veces
retornes con la verdad
GIRASOLES & PALMERAS
cama
piel desnuda
sola
te piden que llenes un cuestionario
llevas puesta la pérdida como una vieja canción
deberías decir que no
no me toquen
no abriré mis piernas
quiero encontrar un hogar
sea lo que sea
no te lo he dicho
cuando veo tu tatuaje
pienso en pies diminutos
una postal con su nombre
diciéndome
tía deberías volver a casa
abracé tu vientre
un viejo hábito mío
comencé a cantar
duérmete mi niña duérmete por dios
que si no te duermes
te castiga Dios
girasoles palmeras
decoran la sala
dime que te quedas
¿cuándo fue el último día que
te sentiste como la luna?
tu soledad estira tus miedos
todo va a estar bien
no dejaran una prueba
tu estómago recordará
viajará
días buscando
el sonido que pedía comida
estaba tan tranquilo allí
firme aquí por favor
el doctor está esperando
con las tijeras
tijeras invernales
inyección fría
una señal mística te dijo que te detuvieras
recuerda cuando éramos pequeñas
nos acostábamos el techo
contando las estrellas
deseando algo especial
lástima que estés en el hospital
y otro sueño está desapareciendo
como un país viejo
como nosotros
WHERE ARE THE MISSING GIRLS?
[1]
desaparecen
una a una
los ojos marrones empañados
[2]
where are they?
why don’t i hear a voice
screaming?
silencian
sus cuerpos tibios
i guess we are used to playing
the game
they keep disappearing behind
the shadow behind
a helicopter of lies
[3]
i see them rotating
sending signals
desde allá arriba
a constellation
sus
misplaced
mispronounced
missing something
names
waiting for someone
to read them
a gritos
MUJERES DE MADERA
cómo es que las mujeres no se cansan
de sentarse en los ojos de la
luna
pelando plátanos con manos fatigadas
evitando el contacto
no pueden fingir
cómo viven sus almas en el exilio
cuando sus bocas son
zonas de guerra
pero les digo
escribe dulzura
escribe
THIS BED IS FULL OF POEMAS
“estamos incomunicados, no hablemos"—Mami
the pillow pesa t a n t o
sabanas crujientes
un frío
abre sus pulgadas
hugging me. me abraza
una cometa gris
se esconde
entre la barriga de la tierra
ignora mi sufrimiento
me llama dramática. showsera
i search for you
juré no volver a soñarte más
te busco cuando despierto
arropada de esa blusa que bauticé de pijama
por costumbre
quiero sentir como
exhalas mentiras como
piensas como
duermes conmigo
hoy es martes
treinta de enero
ya no hay baba tuya que decore
el colchón
hoy quisiera
que las letras de los poemas
sostenga mi cintura
como lo hicieron
tus manos
esta cama
llena de poemas
solo maltrata y estruja
lo que dejaste de mi
SEPTIEMBRE
no sé en qué país andas/ tampoco encuentro palabras para decirte cómo me siento/ creo que tampoco tienes ganas de saberlo/ no ando bien/ el sol se le ha dado con recordarme que tengo que levantarme antes que él y acostarme sin él/ like that/ como lo hago contigo/ sin ti/ me imagino que estás viéndole otra cara al sol/ tomando para no pensar/ yo solo recuerdo/ pienso/ camino sola con un bulto que pesa más que mis huesos/ tú estás metidos en ellos/ yo sola no me encuentro/ no me encuentro/ huele a tristeza/ a bachata/ no quiero contagiarte/ que seas feliz quiero/ aunque el sol no brille de este lado/ mejor que brille para uno/ que para el otro/ cuántas veces he buscado tu voz/ tal vez en un ladito de esta cama que no me pertenece pero que me da un lado de descanso/ y te pienso/ pero no estás / you left / el sol me lo recuerda cuando se va cada tarde/
Fior E. Plasencia (Mujer con Voz), nació en Jarabacoa República Dominicana. Aparte de ser educadora y escritora creativa, es amante del merengue típico, la guayaba, y sobre todo la sencillez. Plasencia es la autora del poemario bilingüe Para Cenar Habrá Nostalgia (2016). Sus trabajos han aparecido en varias revistas literarias como The Acentos Review, La Galería Magazine, St. Sucia, Sand Canyon Review, Revista Monolito (México) y entre otros. Sus trabajos también han sido publicados en varias antologías como, Colección Poética LACUHE (2019), Voces del Café (2018), Versos Estivales (2018)Anthology American Poetry Festival (2016), & Todos Contamos (cuento, 2016). Puede cominicarse con la escritora a través de mujerconvoz.con